Pages 444 445 . 447 448 449 . . . . . . . . . 452 453 454 455 456 457
Page 446

I understand there was some new patented lever on there, some device that you pull, and that would let loose the whole thing. Whether they did not know that was there or not, I do not know; I presume they did not, because they did not seem to get it to work, and they finally had to resort to this knife.
SENATOR SMITH: You got away from the side of the boat?
MR. HARDER: Yes; and we started to pull away from the ship. We had, as I learned afterwards, about 42 people in the boat.
SENATOR SMITH: How many women were in the boat?
MR. HARDER: I should say, roughly, about 30 women. That is just a guess.
SENATOR SMITH: And who composed the remainder of the people in the boat?
MR. HARDER: There was this officer, and there was a sailor, and then there were about three men in the boat; as far as I could judge some kind of seamen. I do not know whether they were stewards or whether they were seamen; they were not dressed as sailors. There was only one man there with a regular sailor's hat and blouse.
SENATOR SMITH: Did they know anything about handling the boat?
MR. HARDER: Yes; they seemed to be able to row as well as possible. Of course, those boats are very unwieldly sort of things, and have great big long oars.
SENATOR SMITH: I want to call your attention specifically to a statement made by Mr. Pitman, officer in charge of that boat. He says that they rowed of some distance from the side of the ship. Is that correct?
MR. HARDER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: And that there were cries for help, and the passengers in that boat would not permit him, Pitman, to go to their relief.
MR. HARDER: This is the way it was, Senator: We rowed out there some distance from the ship. How far it was, I do not know. It may have been as far as a quarter of a mile, and it may have been one-eighth of a mile. At any rate, we were afraid of the suction. So the passengers said, "Let us row out a little farther." So they rowed out farther, perhaps about a half a mile; it may have been three-quarters of a mile.

Je crois comprendre qu’il y avait un nouveau dispositif breveté, un dispositif que vous deviez tirer, et qui aurait tout lâché. Je ne sais pas s’ils le savaient ou non; je présume qu’ils ne le savaient pas, parce qu’ils ne semblaient pas pouvoir le faire fonctionner et qu’ils ont finalement dû recourir à ce couteau.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous vous êtes éloigné du bord du bateau?
M. HARDER : Oui, et nous avons commencé à nous éloigner du navire. Nous avions, comme je l’ai appris par la suite, environ 42 personnes à bord.
LE SÉNATEUR SMITH : Combien y avait-il de femmes dans le canot?
M. HARDER : Je dirais environ 30 femmes. Ce n’est qu’une supposition.
LE SÉNATEUR SMITH : Et qui composait le reste des gens dans le canot?
M. HARDER : Il y avait cet officier, et il y avait un marin, et puis il y avait environ trois hommes dans le canot; pour autant que je puisse juger une sorte de marins. Je ne sais pas s’il s’agissait de stewards ou de marins; ils n’étaient pas habillés comme des marins. Il n’y avait qu’un seul homme avec un chapeau de marin et une blouse.
LE SÉNATEUR SMITH : Savaient-ils quoi que ce soit au sujet de la conduite du canot?
M. HARDER : Oui; ils semblaient pouvoir ramer le mieux possible. Bien sûr, ces canots sont très encombrants et ont de grandes rames longues.
LE SÉNATEUR SMITH : J’aimerais attirer votre attention sur une déclaration faite par M. Pitman, officier responsable de ce canot. Il dit qu’ils ont ramé à une certaine distance du côté du navire. Est-ce exact?
M. HARDER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et qu’il y avait des appels à l’aide, et que les passagers de ce canot ne lui permettaient pas, Pitman, d’aller à leur secours.
M. HARDER : C’est ainsi que les choses se sont passées, sénateur : Nous avons ramé à une certaine distance du navire. Je ne sais pas à quelle distance il était. C’était peut-être jusqu’à un quart de mile, ou peut-être un huitième de mile. Quoi qu’il en soit, nous avions peur de la succion. Alors les passagers ont dit, "Laissez-nous ramer un peu plus loin." Alors ils ont ramé plus loin, peut-être environ un demi mile; peut-être trois quarts de mile.

Pages 444 445 . 447 448 449 . . . . . . . . . 452 453 454 455 456 457
Page 446